materijalni rov

English translation: borrow pit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:materijalni rov
English translation:borrow pit
Entered by: Sherefedin MUSTAFA

14:48 Apr 14, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Science - Geology
Serbian term or phrase: materijalni rov
Iz katastarskog opisa zemljišta.
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 22:01
borrow pit
Explanation:
A borrow pit, also known as a sand box, is a term used in construction and civil engineering. It describes an area where material (usually soil, gravel or sand) has been dug for use at another location.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-04-14 15:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-online-dictionary.org/bo/borrow pit.html
Selected response from:

Mirjana Vlatkovic
New Zealand
Local time: 10:01
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4borrow pit
Mirjana Vlatkovic


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
borrow pit


Explanation:
A borrow pit, also known as a sand box, is a term used in construction and civil engineering. It describes an area where material (usually soil, gravel or sand) has been dug for use at another location.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-04-14 15:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-online-dictionary.org/bo/borrow pit.html


Example sentence(s):
  • It frequently involves the cost of land or a royalty for material taken from the land where the borrow pit is located;

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Borrow_pit
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/borrow+pit
Mirjana Vlatkovic
New Zealand
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Farebrother: tako je
21 mins
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic: ref. Građevinski r. B. Vukičević
6 hrs
  -> Hvala!

agree  Vuk Vujosevic
20 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic: Da!
21 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search