GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:14 Jun 13, 2013 |
Serbian to English translations [PRO] Medical - Food & Drink / Higijena ishrane | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miomira Brankovic Serbia Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
life-threatning factor Explanation: predlog pošto je morbogen smrtonosni onda možda može ovako da se prevede |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mortality factor Explanation: Овде се спомиње: http://kent.zpr.fer.hr:8080/educationalProgram/page/courseIn... Мада, видим да се на неким местима каже и morbidity factor -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-06-13 20:31:18 GMT) -------------------------------------------------- Нема на чему, драго ми је ако сам помогао. |
| ||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|