zastupnik vs. punomoćnik

English translation: representatives/ attorneys

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:zastupnik vs. punomoćnik
English translation:representatives/ attorneys
Entered by: Bogdan Petrovic

15:41 Aug 12, 2015
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Dokapitalizacija
Serbian term or phrase: zastupnik vs. punomoćnik
Ovaj Ugovor stupa na snagu kada ga potpišu ovlašćeni zastupnici/punomoćnici obe ugovorne strane.

Razna su rešenja na Proz-u pa da vas pitam za mišljenje.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 09:11
representatives/ attorneys
Explanation:
Predlog.
Selected response from:

Nevena Milojevi
Serbia
Local time: 09:11
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4representatives/ attorneys
Nevena Milojevi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
representatives/ attorneys


Explanation:
Predlog.

Nevena Milojevi
Serbia
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search