izvesti ocenu

English translation: grade will be determined/assigned

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:izvesti ocenu
English translation:grade will be determined/assigned
Entered by: Bogdan Petrovic

18:31 Oct 5, 2020
Serbian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Serbian term or phrase: izvesti ocenu
Zaključna ocena iz predmeta jeste brojčana i izvodi se na kraju prvog i drugog polugodišta, prema utvrđenim standardima postignuća i propisanim kriterijumima za ocenjivanje.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:32
grade will be determined/assigned
Explanation:
The grade is numerical and will be determined (or assigned) at the end of the first and second semester based on...
Selected response from:

Lirka
Austria
Local time: 06:32
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2grade will be determined/assigned
Lirka
4shall be calculated
Natasa Stankovic
4 -1conduct an assessment
LogosART


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
conduct an assessment


Explanation:
conduct an assessment

LogosART
Croatia
Local time: 06:32
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: no
1 day 55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
izvodi se
shall be calculated


Explanation:

ZAKON o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja
- Zaključna ocena iz predmeta jeste brojčana i izvodi se na kraju prvog i drugog polugodišta, prema utvrđenim standardima postignuća i propisanim kriterijumima za ocenjivanje.
http://www.propisi.com/zakon-o-osnovama-sistema-obrazovanja-...


THE LAW ON THE FUNDAMENTALS OF THE EDUCATION SYSTEM
- The final mark in a school subject shall be numeric and shall be calculated at the end of the first and second semester according to the prescribed achievement standards and prescribed marking criteria.
http://archive.erisee.org/downloads/2012/libraries/rs/The la...

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stevan Jevrić
55 mins
  -> Hvala!

disagree  Daryo: that translation is mostly fine, but "calculated" is wrong - you don't do "arithmetics / calculations" on "prescribed marking criteria" that would be definitively a wrong verb/object combination
1 day 44 mins
  -> To „izvođenje“ je najčešće izračunavanje prosečne ocene u nekom periodu – bar tako je ovde u Srbiji. Uzgred, citat je dat samo zbog prevoda za „izvodi se“ (samo to se i traži), a ne i za celu rečenicu – to se može (i treba) prilagoditi/korigovati.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grade will be determined/assigned


Explanation:
The grade is numerical and will be determined (or assigned) at the end of the first and second semester based on...

Lirka
Austria
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Jankovic
13 hrs
  -> Hvala, Marija!

neutral  Daryo: only "determined"
23 hrs
  -> disagree -- assigning grades is commonly used (I was in college myself), see here: https://citl.illinois.edu/citl-101/measurement-evaluation/ex...

agree  Zorica Ljubicic
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search