Na deobi

English translation: sharing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:na deobi
English translation:sharing
Entered by: Mira Stepanovic

19:01 Jul 9, 2017
Serbian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Serbian term or phrase: Na deobi
Razlika od 79 poena na PISA skali između donjeg i gornjeg kvartila za Srbiju mnogo je manja nego Slovačkih 129 poena (ne zaboravimo da to znači tri godine školovanja u devetoj godini obrazovanja). I zaista, ako rangiramo svih 64 zemalja učesnika na ovaj način naša zemlja bi se našla na deobi od 27-29. mesta sa identičnom razlikom, zanimljivo, koju imaju Crna Gora i Hrvatska. Zemlje sa poslovično najboljim obrazovnim sistemima poput Finske, Estonije ili Norveške imaju ovu razliku na nivou od oko 60 poena. Pored Slovačke i Francuska ima veoma loše rezultate što se može objasniti činjenicom da su najlošije rangirane zemlje sa velikim brojem imigranata ili velikom romskom populacijom (Slovačka) te je jasno da je pristup osetljivim grupama jedno od najvažnijih pitanja u domenu jednakosti u obrazovanju.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 03:57
sharing
Explanation:
Rekla bih da je "na deobi od 27-29. mesta" fancy way of saying: dele mesta 27-29 :-) ; naša zemlja, Hrvatska i Crna gora dele mesta 27-29.
sharing places 27-29

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-07-10 07:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ili "share" u zavisnosti kako odlučite da prevedete celu rečenicu.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 03:57
Grading comment
Hvala, that's what I thought:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sharing
Mira Stepanovic


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sharing


Explanation:
Rekla bih da je "na deobi od 27-29. mesta" fancy way of saying: dele mesta 27-29 :-) ; naša zemlja, Hrvatska i Crna gora dele mesta 27-29.
sharing places 27-29

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-07-10 07:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ili "share" u zavisnosti kako odlučite da prevedete celu rečenicu.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala, that's what I thought:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
10 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Ikodinovic
3 days 4 hrs
  -> Hvala!

agree  Daryo
25 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search