говорить на идиш или на идише - как правильно?

Russian translation: на идише

09:40 Mar 6, 2019
Russian language (monolingual) [PRO]
Linguistics / Chile
Russian term or phrase: говорить на идиш или на идише - как правильно?
В сети я встречала оба варианта, причём часто в одном и том же тексте. По логике русского языка, раз идиш без мягкого знака, то это существительное мужского рода, второго склонения. Должно быть "на идише", но редактор мне исправляет на другой вариант. Как правильно?
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 13:26
Selected answer:на идише
Explanation:
Склоняется:

Вопрос № 212136
Склоняется ли название языка идиш?

Ответ справочной службы русского языка
Да, это слово склоняется: _идиш, идиша, идишу_ и т. д.

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=212136

Большой толковый словарь
ИДИШ, -а; м. [нем. judisch - еврейский] Язык части евреев (живущих в Европе, Америке, Южной Африке и Израиле), имеющий в своей основе немецкие диалекты. Говорить на идише. Владеть идишем.

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=идиш&all=x
Selected response from:

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 13:26
Grading comment
Большое спасибо всем.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +3на идише
Marzena Malakhova


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
на идише


Explanation:
Склоняется:

Вопрос № 212136
Склоняется ли название языка идиш?

Ответ справочной службы русского языка
Да, это слово склоняется: _идиш, идиша, идишу_ и т. д.

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=212136

Большой толковый словарь
ИДИШ, -а; м. [нем. judisch - еврейский] Язык части евреев (живущих в Европе, Америке, Южной Африке и Израиле), имеющий в своей основе немецкие диалекты. Говорить на идише. Владеть идишем.

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=идиш&all=x

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 13:26
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо всем.
Notes to answerer
Asker: Печально то, что в орфографическом словаре стоит пометка "несклоняемое", а та же "грамота ру" в другом ответе пишет, что, мол, можно и так и так. Есть ещё известная книга "Попугай, говорящий на идиш" и известное четверостишие Иртеньева, где тоже "на идиш". Но спасибо, что поддерживаете меня. Постараюсь настоять на своём.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
16 mins
  -> Спасибо, Лиза!

agree  Assiolo: Сейчас в сети пишет кто попало, и иностранные слова за недостатком знаний некоторые словно боятся склонять.
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  DTSM
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search