профессиональное оборудование

Russian translation: professional accessories / fittings / setup

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:профессиональное оборудование
Selected answer:professional accessories / fittings / setup

19:28 Aug 27, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-08-30 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian language (monolingual) [Non-PRO]
Advertising / Public Relations / Hairdressing industry
Russian term or phrase: профессиональное оборудование
Коллеги,помогите!

Тут перевожу/создаю рекламную кампанию для парикмахерского салона.Cалон проводит обучающие курсы и в подарок дает,как я это назвала " Профессинальное оборудование".Вроде всем понятно, о чем идет речь, но может есть еще какой-нибудь более подходящий термин?
Alexandra Goldberg
Israel
Local time: 08:08
professional accessories / fittings / setup
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2016-08-27 19:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ой, не обратил внимание, что вопрос в паре RU-RU:

профессиональный набор

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2016-08-27 19:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=парикмахерская "професс...

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2016-08-27 19:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

Профессиональный набор парикмахера ...

Профессиональный набор пластиковых бигуди BABYLISS PRO.

Профессиональный набор для восстановления волос в подарок!

Филировочная бритва, машинка для стрижки с различными насадками и опрыскиватель будут дополнять профессиональный набор ...

SAVA Парикмахерская. Профессиональный набор для SPA-Ламинирования. Все средства входящие в эту процедуру созданы на основе многолетнего ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2016-08-27 19:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Или профессиональный комплект

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=парикмахерская "професс...
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:08
Grading comment
Спасибо,Олег! Подошло!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2professional accessories / fittings / setup
Oleg Lozinskiy
4 +1(всякого рода) парикмахерские принадлежности
Ellen Kraus


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
professional accessories / fittings / setup


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2016-08-27 19:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ой, не обратил внимание, что вопрос в паре RU-RU:

профессиональный набор

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2016-08-27 19:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=парикмахерская "професс...

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2016-08-27 19:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

Профессиональный набор парикмахера ...

Профессиональный набор пластиковых бигуди BABYLISS PRO.

Профессиональный набор для восстановления волос в подарок!

Филировочная бритва, машинка для стрижки с различными насадками и опрыскиватель будут дополнять профессиональный набор ...

SAVA Парикмахерская. Профессиональный набор для SPA-Ламинирования. Все средства входящие в эту процедуру созданы на основе многолетнего ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2016-08-27 19:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Или профессиональный комплект

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=парикмахерская "професс...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:08
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Спасибо,Олег! Подошло!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova: Или инструменты (если там ножницы-расчески). ЗЫ. Тоже не поняла, с какого на какой переводим :)
14 mins
  -> Thank you, Marzena!

agree  Elen Stoyanova: Профессиональный набор - если имеются в виду инструменты или препараты, оборудование - если идет речь о мебели и технике.
1 hr
  -> Спасибо, Елена! Сомневаюсь, что в рамках "рекламной кампании парикмахерского салона" (re: ASKER's clarification), этот самый салон станет "за бесплатно" раздавать всем пришедшим свое "оборудование". Наверное, обойдется чем-то менее дорогостоящим. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(всякого рода) парикмахерские принадлежности


Explanation:
я бы предложила в качестве варианта

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2016-08-27 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

другой вариант был бы " Парикмахерские инструменты и аксессуары" .

Ellen Kraus
Austria
Local time: 07:08
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Lozinskiy: "Аксессуары" - это русское слово? А насчет "принадлежностей"-->http://slovar-vocab.com/english-russian-english/slang-russia... Вспоминается "Feel the difference"<->"Почувствуй разницу" (в рекламе "Форда").
33 mins
  -> to begin with the asker does not want a translation into English, but a Russian synonym. Second, I dont think кисточки deserves the term оборудование,and third "аксессуары" is not an invention of mine but taken from a Russian source text.

agree  Assiolo: Профессиональный инструмент и пренадлежности
12 hrs
  -> thank you, Assiolo !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search