22:08 Jan 17, 2015 |
Russian to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: _Alena Ukraine Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Varéniki del tamaño de un sombrero |
|
Varéniki del tamaño de un sombrero Explanation: Varéniki de tal tamaño, muy grandes. -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2015-01-18 06:05:26 GMT) -------------------------------------------------- Varéniki (varényky en ucraniano) con requesón y smetana (crema de leche agria) - plato típico ucraniano. Se consideraba que los mejores eran del tamaño grande, que alcanzaría pocos para llenarse. Aunque claro que "del tamaño de un sombrero" es una exageración. Por cierto, "сыр" aquí se refiere al requesón, y no al queso. http://www.klassika.ru/read.html?proza/gogol/vii.txt&page=2 http://stolichni.in.ua/wp-content/uploads/2012/02/17577341.j... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|