Отдел бурения КРСиС

Spanish translation: reparación total de pozos y construcción

18:58 Aug 21, 2013
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Russian term or phrase: Отдел бурения КРСиС
Это просто заголовок и нет описания такого отдела, так, что не могу дать контекст. Я узнал, что КРС значит "кустовые разведочные скважины", но не могу понять последнюю "С". Идеи есть?
Víctor Quero
Spain
Local time: 16:38
Spanish translation:reparación total de pozos y construcción
Explanation:
Вопрос: вам заказчик подтвердил, что это "кустовые разведочные скважины"? Если это так, то не обращайте внимания на мой ответ.
А если нет, то знакомый нефтянник проконсультировал, что это "Капитальный Ремонт Скважин и Строительство", и весь его отдел сотрудников согласился. И там, по его идее, должна быть запятая, т.е. "Отдел бурения, КРСиС".
Selected response from:

Maria Popova
United States
Local time: 08:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2reparación total de pozos y construcción
Maria Popova
1reparación general de pozos
Gulnara Krokhaleva


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
reparación general de pozos


Explanation:
а может КРС это капитальный ремонт скважин?

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 16:38
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reparación total de pozos y construcción


Explanation:
Вопрос: вам заказчик подтвердил, что это "кустовые разведочные скважины"? Если это так, то не обращайте внимания на мой ответ.
А если нет, то знакомый нефтянник проконсультировал, что это "Капитальный Ремонт Скважин и Строительство", и весь его отдел сотрудников согласился. И там, по его идее, должна быть запятая, т.е. "Отдел бурения, КРСиС".


Maria Popova
United States
Local time: 08:38
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search