место фактического обращения

Spanish translation: lugar donde se realiza el registro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:место фактического обращения
Spanish translation:lugar donde se realiza el registro
Entered by: etale

11:30 Feb 1, 2017
Russian to Spanish translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: место фактического обращения
Es el punto 14 del Адресный листок прибытия:
14. Прочие причины: Достижение 20 лет, Место фактического обращения
etale
Local time: 22:02
lugar donde se realiza el registro
Explanation:
Место фактического обращения - адрес подразделения органа исполнительной власти, в которое обращается гражданин.


http://wap.antiviza.borda.ru/?1-5-0-00000004-000-0-0-1125597...

Место жительства - адрес постоянного проживания (жилое помещение) Место пребывания - адрес временного проживания (жилое помещение) Место фактического проживания - адрес (если есть) фактического жительства, не удовлетворяющее критериям места жительства или пребывания, например, палатка в лесу. Место фактического обращения - адрес подразделения органа исполнительной власти, в которое обращается гражданин.
Selected response from:

Marina Formenova
Peru
Local time: 15:02
Grading comment
Gracias, Marina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lugar donde se realiza el registro
Marina Formenova


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lugar donde se realiza el registro


Explanation:
Место фактического обращения - адрес подразделения органа исполнительной власти, в которое обращается гражданин.


http://wap.antiviza.borda.ru/?1-5-0-00000004-000-0-0-1125597...

Место жительства - адрес постоянного проживания (жилое помещение) Место пребывания - адрес временного проживания (жилое помещение) Место фактического проживания - адрес (если есть) фактического жительства, не удовлетворяющее критериям места жительства или пребывания, например, палатка в лесу. Место фактического обращения - адрес подразделения органа исполнительной власти, в которое обращается гражданин.

Marina Formenova
Peru
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias, Marina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search