20:34 Jan 17, 2016 |
Russian to Spanish translations [PRO] Other / libros antiguos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier del Pino Romero Belgium Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ligadura |
|
ligadura Explanation: Una de las acepciones de бинт que da el Толковый словарь Даля es У переплетчиков, поперечная связь и рубцы от нее на корешке книги, o sea es la "ligadura" transversal que hacen los encuadernadores en el lomo de un libro. El Diccionario de la Real Academia Española dice de "ligadura" que es "Vuelta que se da apretando algo con una liga, una venda u otra atadura" y "venda" es la segunda (y más usada) acepción de бинт. En los enlaces puedes ver (1) la imagen del lomo de un libro en el que se ven cuatro (de las cinco que tiene) ligaduras de cordel. Está claro que siempre habrá una sección más que el número de ligaduras que haya en el lomo. Es la imagen 48 al final del documento. (2) El segundo enlace te lleva al mismo dibujo con explicación en español. https://refdb.ru/look/1320481-pall.html Reference: http://eltallerdelainventiva.blogspot.be/2014/10/como-hacer-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.