Выставлен флаг (SUSPENDED в JUBOX)

Spanish translation: marcado "SUSPENDED в JUBOX"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Выставлен флаг (SUSPENDED в JUBOX)
Spanish translation:marcado "SUSPENDED в JUBOX"
Entered by: Marina Formenova

13:57 Jun 11, 2015
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Russian term or phrase: Выставлен флаг (SUSPENDED в JUBOX)
Sigo con el historial del buzón de correo de un usuario investigado por la policía:

Дата - IP - Действие

En la columna de Acción antes y después de "выставлен флаг..." viene:
...
- Восстановление пароля при помощи SMS
- Запрет комментирования
- Photobox заблокирован администратором
- Выставлен флаг SUSPENDED в JUBOX
- Снятие MRIM_DISABLED (принуждение пользователя к смене пароля)
- Установка MRIM_DISABLED (принуждение пользователя к смене пароля)
...
emsanchez (X)
marcado "SUSPENDED в JUBOX"
Explanation:
флаг=флажок=метка=отметка (RU) =flag=icon=label (EN)
= icono, marca (SP)

выставить флаг(флажок)= marcar (Sp)

выставлен флаг = está marcado = marcado
Selected response from:

Marina Formenova
Peru
Local time: 08:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Consta/se visualiza/figura una marca (SUSPENDED en JUBOX)
Merab Dekano
4marcado "SUSPENDED в JUBOX"
Marina Formenova


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consta/se visualiza/figura una marca (SUSPENDED en JUBOX)


Explanation:
"фла" obviamente no es "bandera". Se dice en inglés "flag (incluso el verbo), pero no en español.

Se trata de una marca, un indicador, un "testigo" si cabe, que figura en una interfaz de un programa.

"Выставлен" se refiere a "consta", "figura", "se visualiza", ya me entiendes, ahí ya lo que se te ocurra o encaje según tus preferencias del lenguaje.

Saludos y suerte

Merab Dekano
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marcado "SUSPENDED в JUBOX"


Explanation:
флаг=флажок=метка=отметка (RU) =flag=icon=label (EN)
= icono, marca (SP)

выставить флаг(флажок)= marcar (Sp)

выставлен флаг = está marcado = marcado

Marina Formenova
Peru
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search