PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

переводные экзамены

Spanish translation: exámenes del fin del año

07:13 Mar 10, 2011
Russian to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: переводные экзамены
Contexto: informe de notas

Si no me equivoco, son exámenes que se hacen a 8º y 10º curso en algunas asignaturas concretas.

¿Exámenes finales? (que sería más bien "Итоговые экзамены", ¿no?) ¿Exámenes de grado?


¿Alguna idea?

Gracias
LPons
Spain
Local time: 20:23
Spanish translation:exámenes del fin del año
Explanation:
Переводные quiere decir que esos exámenes son la condición necesaria para continuar los estudios en un grado más alto y no repetir el año.
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 21:23
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5examen de reválida
servidor
3 +2examenes de promoción
StRaider
3 +1exámenes del fin del año
Ekaterina Khovanovitch
Summary of reference entries provided
Похоже, что это не просто
Olga Korobenko

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exámenes del fin del año


Explanation:
Переводные quiere decir que esos exámenes son la condición necesaria para continuar los estudios en un grado más alto y no repetir el año.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
7 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
examenes de promoción


Explanation:
Son los examenes para promover/pasar al grado siguiente.

StRaider
Belarus
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  etale
7 hrs
  -> thanx

agree  Maximova
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
examen de reválida


Explanation:
выпускной финальный экзамен

servidor
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Похоже, что это не просто

Reference information:
exámenes del fin del año, они по выборочным предметам, не во всех классах.
В Испании предложенный термин ассоциируется с рутинными экзаменами в конце года.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-03-10 15:00:58 GMT)
--------------------------------------------------

В данный момент в Испании экзамен, сдаваемый в конце года, не отличается от экзаменов, сдаваемых в конце семестров. Просто выносятся на экзамен последние пройденные темы, он не итоговый. Кроме того, в зависимости от класса, совсем не обязательно сдать все экзамены, чтобы перейти в следующий класс. Один или два можно завалить и все равно шагнуть дальше. Только в 4º ESO нужно все сдать.


    Reference: http://www.proshkolu.ru/user/nikolaevaelena/blog/16601/
Olga Korobenko
Spain
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Ekaterina Khovanovitch: Когда-то в СССР экзамены в конце каждого года тоже были рутинными. Просто сейчас всё меняется, все что-то придумывают. Но суть-то в том, что эти экзамены оценивают знания, приобретённые за учебный год и их сдача - условие перевода в следующий класс. Нет?
5 hrs
  -> Да, но испанский термин это не отражает. См. дополнение выше.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search