за правильность зачисления денежных средств на счет Абонента

Spanish translation: el Ejecutor no se hace responsable de la realización transferencias de fondos correctas...

00:46 Oct 12, 2015
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: за правильность зачисления денежных средств на счет Абонента
Исполнитель не несет ответственность за неисполнение своих обязанностей по Договору либо возникновение любых убытков Абонента в случаях:
за правильность зачисления денежных средств на счет Абонента или возврат денежных средств в случае неправильного заполнения абонентом платежных документов.
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 17:07
Spanish translation:el Ejecutor no se hace responsable de la realización transferencias de fondos correctas...
Explanation:
El Ejecutor no se hace responsable de la realización transferencias de fondos correctas o del reembolso de fondos en caso de que el Abonado haya especificado datos de pago erróneos.
Selected response from:

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 00:07
Grading comment
Muchas gracias Tatiana.
Saludos...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4de la exactitud de la transferencia de fondos
yutamlanguages
4el Ejecutor no se hace responsable de la realización transferencias de fondos correctas...
Tatiana Vasilieva Kalashnikova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de la exactitud de la transferencia de fondos


Explanation:
de la exactitud de la transferencia de fondos

yutamlanguages
Germany
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el Ejecutor no se hace responsable de la realización transferencias de fondos correctas...


Explanation:
El Ejecutor no se hace responsable de la realización transferencias de fondos correctas o del reembolso de fondos en caso de que el Abonado haya especificado datos de pago erróneos.

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias Tatiana.
Saludos...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search