ведение деловой корреспонденции

Spanish translation: La administración de la correspondencia de negocios (el registro (o registración) y el trabajo con

07:44 May 29, 2010
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: ведение деловой корреспонденции
ведение деловой корреспонденции (регистрация и обработка входящей и исходящей корреспонденции),
olianna
Spanish translation:La administración de la correspondencia de negocios (el registro (o registración) y el trabajo con
Explanation:
Я работаю в офисе и думаю, что это переводиться таким образом:
La administración de la correspondencia de negocios (el registro (o registración) y el trabajo con la correspondencia recibida y de salida),
Selected response from:

Olga Nikitina de Harari
Mexico
Local time: 16:24
Grading comment
спасибо за помощ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2llevar/redactar la correspondencia comercial
Monika Jakacka Márquez
4La administración de la correspondencia de negocios (el registro (o registración) y el trabajo con
Olga Nikitina de Harari


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
llevar/redactar la correspondencia comercial


Explanation:
Una par de sugerencias.

http://www.google.es/#hl=es&q="llevar la correspondencia com...

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tatiquieta1
9 hrs

agree  Maximova: LLevar la correspondencia. Puede ser que la redacción la realice otra persona. Serefiere al control de la correspondencia
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La administración de la correspondencia de negocios (el registro (o registración) y el trabajo con


Explanation:
Я работаю в офисе и думаю, что это переводиться таким образом:
La administración de la correspondencia de negocios (el registro (o registración) y el trabajo con la correspondencia recibida y de salida),

Olga Nikitina de Harari
Mexico
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
спасибо за помощ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search