https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/business-commerce-general/3867376-%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%8E%D1%89%D1%83%D1%8E-%D0%BE%D1%82-%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2-%D0%B8.html&phpv_redirected=1

оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и

Spanish translation: respuesta eficaz a la información recibida de los clientes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и
Spanish translation:respuesta eficaz a la información recibida de los clientes
Entered by: Marina Formenova

07:46 May 28, 2010
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и
оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и
доведение ее до сведения Начальника
olianna
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes
Explanation:
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes y su presentación al Gerente (Jefe) (o “a la Gerencia, Jefatura, Dirección”)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-06-01 13:09:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье!
Selected response from:

Marina Formenova
Peru
Local time: 21:59
Grading comment
большое спасибо за помощ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4explicación
Maximova
4respuesta eficaz a la información recibida de los clientes
Marina Formenova


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explicación


Explanation:
Se está refiriendo al procedimiento establecido para reaccionar ante la información que se reciba de parte de los clientes y cómo ésta es informada a la Jefatura.

Yo diría "...cómo proceder con la información que hacen llegar los clientes y cómo esta debe hacerse llegar al Jefe o a la Jefatura"

Maximova
Local time: 22:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes


Explanation:
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes y su presentación al Gerente (Jefe) (o “a la Gerencia, Jefatura, Dirección”)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-06-01 13:09:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье!

Marina Formenova
Peru
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55
Grading comment
большое спасибо за помощ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: