оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и

Spanish translation: respuesta eficaz a la información recibida de los clientes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и
Spanish translation:respuesta eficaz a la información recibida de los clientes
Entered by: Marina Formenova

07:46 May 28, 2010
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и
оперативное реагирование на информацию, поступающую от клиентов и
доведение ее до сведения Начальника
olianna
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes
Explanation:
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes y su presentación al Gerente (Jefe) (o “a la Gerencia, Jefatura, Dirección”)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-06-01 13:09:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье!
Selected response from:

Marina Formenova
Peru
Local time: 15:42
Grading comment
большое спасибо за помощ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4explicación
Maximova
4respuesta eficaz a la información recibida de los clientes
Marina Formenova


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explicación


Explanation:
Se está refiriendo al procedimiento establecido para reaccionar ante la información que se reciba de parte de los clientes y cómo ésta es informada a la Jefatura.

Yo diría "...cómo proceder con la información que hacen llegar los clientes y cómo esta debe hacerse llegar al Jefe o a la Jefatura"

Maximova
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes


Explanation:
respuesta eficaz a la información recibida de los clientes y su presentación al Gerente (Jefe) (o “a la Gerencia, Jefatura, Dirección”)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-06-01 13:09:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье!

Marina Formenova
Peru
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55
Grading comment
большое спасибо за помощ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search