хлебом не корми, дай только...

Polish translation: chlebem (ich) nie karm, pozwól (im) tylko...

06:06 Jun 4, 2018
Russian to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: хлебом не корми, дай только...
вас хлебом не корми, дай только пожаловаться на жизнь!
Alexander Onishko
Polish translation:chlebem (ich) nie karm, pozwól (im) tylko...
Explanation:
Aleksandrze, oto wypadkowa naszej porannej dyskusji na temat dosłownego tłumaczenia tego zwrotu.
Selected response from:

Grzegorz Mizera
Estonia
Local time: 02:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chlebem (ich) nie karm, pozwól (im) tylko...
Grzegorz Mizera


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chlebem (ich) nie karm, pozwól (im) tylko...


Explanation:
Aleksandrze, oto wypadkowa naszej porannej dyskusji na temat dosłownego tłumaczenia tego zwrotu.

Grzegorz Mizera
Estonia
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search