GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:30 Dec 15, 2012 |
Russian to Polish translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jewgienij Liszczuk Poland Local time: 07:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Sucha masa beztłuszczowa |
| ||
4 | suchy obeztłuszczony osad mleczny |
|
Sucha masa beztłuszczowa Explanation: http://www.agrovis.eu/slownik.php Sucha masa beztłuszczowa (SMB) – suche składniki mleka, bez uwzględnienia tłuszczu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
suchy obeztłuszczony osad mleczny Explanation: IMO. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-12-15 19:53:27 GMT) -------------------------------------------------- "Odtłuszczone", a nie "obeztłuszczone", oczywiście. Przepraszam za lapsus. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-12-15 19:55:01 GMT) -------------------------------------------------- Drugi lapsus: ma być "ODTŁUSZCZONY". Przepraszam po raz drugi. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.