Bakalarz - licencjat

Polish translation: licencjat

14:39 Sep 25, 2015
Russian to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / название квалификационной ступени
Russian term or phrase: Bakalarz - licencjat
Переводя диплом на польский язык, правильно ли название указывать bakalarz или licencjat?
Nagar
Local time: 22:54
Polish translation:licencjat
Explanation:
tytuł licencjata, studia licencjackie (официальный термин - studia pierwszego stopnia), dyplom ukończenia studiów licencjackich / pierwszego stopnia
Selected response from:

wikg
Poland
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2licencjat
wikg


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
licencjat


Explanation:
tytuł licencjata, studia licencjackie (официальный термин - studia pierwszego stopnia), dyplom ukończenia studiów licencjackich / pierwszego stopnia

wikg
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov
1 day 12 hrs
  -> Dziękuję

agree  Magda Zakrzewska-Verdugo
82 days
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search