13:43 Jun 29, 2005 |
Russian to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanna Jankow (X) Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | złożenie wyciskowe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
złożenie wyciskowe Explanation: выжимной подшипник - znalazłam co¶ takiego w sze¶ciojęzycznym słowniku samochodowym Wyd. Komunikacji i Ł±czno¶ci. Jest to czę¶ć sprzęgła. Po angielsku nazywaj± to "release bearing and sleeve assembly". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.