GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:43 Nov 27, 2011 |
Russian to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Irena Pizzi Italy Local time: 21:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | schizzare via |
| ||
3 +1 | è scattata, balzata |
|
schizzare via Explanation: E' la prima cosa che mi viene in mente. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
è scattata, balzata Explanation: in ucraino esiste il verbo "порснути" con vari significati: scattare, balzare, scappare, schizzare, volar via -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2011-11-27 20:51:58 GMT) -------------------------------------------------- scusate, "крыся" in italiano è di genere maschile quindi scattato opp.balzato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.