залогодатель и залогодержатель

Italian translation: debitore pignoratizio e creditore pignoratizio

11:51 Sep 23, 2017
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: залогодатель и залогодержатель
Gentili colleghi/e, vorrei chiedervi come traducete o tradurreste questi due termini all'interno dello stesso documento.
Mi sto orientando su :
- datore di pegno e detentore di pegno
- datore di pegno e creditore
Ogni consiglio sarà ben gradito.
Yana Strelets
Italy
Local time: 22:54
Italian translation:debitore pignoratizio e creditore pignoratizio
Explanation:
corresponds to pledger and pledgee
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2debitore pignoratizio e creditore pignoratizio
Ellen Kraus
4 -1Datore di pegno e detentore di pegno
Viktorija Putneva


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Datore di pegno e detentore di pegno


Explanation:
Buongiorno Yana,

Io opterei per "datore di pegno" e "detentore di pegno". Il dizionario offre anche altre soluzioni ma all'interno dello stesso documento userei questi due termini, entrambi riportano la parola "залог" e sono più consoni tra di loro.

Viktorija Putneva
Italy
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  oldnick: non avendo trovato riscontri sul cc, io non opterei
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
debitore pignoratizio e creditore pignoratizio


Explanation:
corresponds to pledger and pledgee

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: в итальянском ГК используется CREDITORE PIGNORATIZIO e Debitore concedente
17 days
  -> Thank you, oldnick !

agree  Darya Zhurba: В русском языке когда говорят о залогодателе имеют ввиду залог имущества di conseguenza colui che da la proprietà in cambio al denaro . Di conseguenza credo che debitore pignorazio e creditore pignorazio sia la coppia giusta da utilizzare
425 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search