Работа с детьми

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Работа с детьми
Italian translation:Attività didattiche
Entered by: Maria Belinskaya

07:21 Oct 14, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
Russian term or phrase: Работа с детьми
Одна из видов деятельности музея
Maria Belinskaya
Local time: 12:11


Summary of answers provided
4 +1lavoro con bambini
erika rubinstein
5Lavoro con i bambini
Andrea Canini
4 +1Laboratori per bambini
milena ferrante
3attività con i bambini
Luisella Denti
Summary of reference entries provided
Attività
Assiolo

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lavoro con bambini


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Раз речь идет об образовательных программах, перевела как attività didattiche per bambini


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Krukovich: "lavoro con i bambini"
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lavoro con i bambini


Explanation:
If you are talking about nothing else but a work with kids, that is the one....In case you are talking about generic activity, you should say "Pedagogia" or, in case of kindergarden work you should say "Puericultura"

Andrea Canini
Italy
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Krukovich: Comunque "lavoro con i bambini" esisteva gia' come risposta...Si', certo, ma in questo caso si fa puo' fare un commento alla persona che ha scritto "lavoro con bambini" e far notare che ci starebbe l'articolo
9 mins
  -> Grazie per la puntualizzazione...ma è meglio dire "I BAMBINI" perchè senza articolo indica un partitivo
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Laboratori per bambini


Explanation:
direi così se no non si capisce cosa c'entri con un museo

milena ferrante
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossinka: è altamente probabile che siano proprio i laboratori, solo che in russo non li chiamano così, sembra.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attività con i bambini


Explanation:
la traduzione letterale"lavoro" in questo caso è "attività". Termine più appropriato poichè si riferisce ai bambini.

Luisella Denti
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs
Reference: Attività

Reference information:
Vedo che ci è già arrivata da sola, ottimo! In effetti, in questo caso "работа" si traduce come "attività" e non "lavoro".

Assiolo
Italy
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search