ИНН (Индивидуальный номер налогоплательщика)

Italian translation: codice fiscale

15:55 Aug 19, 2004
Russian to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: ИНН (Индивидуальный номер налогоплательщика)
il timbro
Anastasia La Fata
Italian translation:codice fiscale
Explanation:
credo sia questo...
Numero personale (del) contribuente
Selected response from:

Arianna Niero
Italy
Local time: 10:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2codice individuale del contribuente
Victoria Maximova (X)
3 +3codice fiscale
Arianna Niero


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ÈÍÍ (Èíäèâèäóàëüíûé íîìåð íàëîãîïëàòåëüùèêà)
codice fiscale


Explanation:
credo sia questo...
Numero personale (del) contribuente

Arianna Niero
Italy
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ada Dell'Amore (X)
10 mins
  -> grazie :)

agree  rosalia (X)
18 mins
  -> grazie :)

agree  Dejana: dimenticavo: L'INN russo viene attribuito a tutte le persone fisiche, non solo imprenditori individuali. Per esempio, gli studenti.
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ÈÍÍ (Èíäèâèäóàëüíûé íîìåð íàëîãîïëàòåëüùèêà)
codice individuale del contribuente


Explanation:
Sono d'accordo con la traduzione letterale dell'INN (codice individuale del contribuente), ma sconsiglierei di usare la traduzione "codice fiscale". Tra questi due termini c'e' una differenza di fondo che non permette di parificarli. Il c.f. italiano viene attribuito a tutte le persone, anche ai bambini. L'INN russo viene attribuito esclusivamente alle persone giuridiche e fisiche (cosidetti imprenditori privati - ciastnye predprinimateli) che PAGANO LE TASSE. Una azienda puo' avere un INN, un avvocato che lavora nel proprio studio puo' avere il suo INN, un traduttore libero professionista puo' averlo. Mai un bambino o un pensionato, ad esempio.
In Russia non esiste ancora un codice che permetterebbe di "contare" proprio tutte le persone fisiche del paese (contribuenti e no). C'e' una proposta di introdurrlo (vedi link). Ma per ora non c'e'.


    Reference: http://www.rol.ru/news/money/news/04/01/14_059.htm
Victoria Maximova (X)
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Bernardini: spiegazione esauriente e convincente
1 day 2 hrs
  -> Grazie

agree  Dejana: agree. disagree per quanto riguarda la spiegazione, cioe' l'INN in Russia c'e, e come! che permette di "contare" tutte le persone fisiche del paese. Poi l'INN russo mai viene attribuito alle persone giuridiche
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search