оставлять кого-л. равнодушным

German translation: kaltlassen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:оставлять равнодушным
German translation:kaltlassen
Entered by: Vitali Stanisheuski

14:02 Jan 19, 2006
Russian to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Medizin, Erholung
Russian term or phrase: оставлять кого-л. равнодушным
Музыкально-танцевальные программы и дискотеки, проходящие в дискозале, оснащенном отличной акустикой, современным аудиооборудованием и системой караоке никого не оставят равнодушным.
vent
lassen niemanden kalt
Explanation:
lassen niemanden kalt

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-19 14:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

ò.å. ïðèìåíèòåëüíî ê âàøåìó êîíòåêñòó "íå îñòàâëÿòü íèêîãî ðàâíîäóøíûì", ò.å. <Ìóçûêàëüíî-òàíöåâàëüíûå ïðîãðàììû è äèñêîòåêè, ïðîõîäÿùèå â äèñêîçàëå, îñíàùåííîì îòëè÷íîé àêóñòèêîé, ñîâðåìåííûì àóäèîîáîðóäîâàíèåì è ñèñòåìîé êàðàîêå>lassen niemanden kalt

à åñëè "îñòàâëÿòü êîãî-òî" - òî lassen <jemanden> kalt

kaltlassen îòä. íå òðîãàòü, íå èíòåðåñîâàòü

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-19 14:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ïî øêîëüíîé ïðîãðàììå (ïî êàêîìó-òî ó÷åáíèêó) òàê òî÷íî íàñ ìóøòðîâàëè ïî ñõåìå niemanden kaltlassen - íèêîãî íå îñòàâëÿòü ðàâíîäóøíûì , íà óðîâíå ñëóõîâîé ïàìÿòè äàæå çàïîìíèëîñü. À â ñëîâàðÿõ âîò íåìíîãî äðóãàÿ ðóññêàÿ ôîðìóëèðîâêà - "íå òðîãàòü, íå èíòåðåñîâàòü", íî ñìûñë òîò æå.
Selected response from:

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4lassen niemanden kalt
Vitali Stanisheuski
4begeistern jeden
Anne Spitzmueller


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
îñòàâëÿòü êîãî-ë. ðàâíîäóøíûì
lassen niemanden kalt


Explanation:
lassen niemanden kalt

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-19 14:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

ò.å. ïðèìåíèòåëüíî ê âàøåìó êîíòåêñòó "íå îñòàâëÿòü íèêîãî ðàâíîäóøíûì", ò.å. <Ìóçûêàëüíî-òàíöåâàëüíûå ïðîãðàììû è äèñêîòåêè, ïðîõîäÿùèå â äèñêîçàëå, îñíàùåííîì îòëè÷íîé àêóñòèêîé, ñîâðåìåííûì àóäèîîáîðóäîâàíèåì è ñèñòåìîé êàðàîêå>lassen niemanden kalt

à åñëè "îñòàâëÿòü êîãî-òî" - òî lassen <jemanden> kalt

kaltlassen îòä. íå òðîãàòü, íå èíòåðåñîâàòü

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-19 14:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ïî øêîëüíîé ïðîãðàììå (ïî êàêîìó-òî ó÷åáíèêó) òàê òî÷íî íàñ ìóøòðîâàëè ïî ñõåìå niemanden kaltlassen - íèêîãî íå îñòàâëÿòü ðàâíîäóøíûì , íà óðîâíå ñëóõîâîé ïàìÿòè äàæå çàïîìíèëîñü. À â ñëîâàðÿõ âîò íåìíîãî äðóãàÿ ðóññêàÿ ôîðìóëèðîâêà - "íå òðîãàòü, íå èíòåðåñîâàòü", íî ñìûñë òîò æå.

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: oder auch: lassen niemanden gleichgьltig
1 min
  -> Спасибо! Тоже можно.

agree  Andrey Yumin: Вариант с kalt лучше, потому что более выразителен. Текст-то, судя по всему, рекламный. Так что - kalt
18 mins
  -> Спасибо!

agree  Kai Zimmermann: ja, "kalt" ist hier am besten
1 hr
  -> Danke! So hatten wir ja gute Lehrbuecher...

agree  Сергей Лузан: oder auch gleichgьltig
1 day 18 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
îñòàâëÿòü êîãî-ë. ðàâíîäóøíûì
begeistern jeden


Explanation:
oder

reißen jeden mit

Ich würde das hier positivisch formulieren, denn das ist ja, was der Satz aussagen soll. "niemanden kalt lassen" muss nicht unbedingt positiv gemeint sein, sondern kann auch im Sinne von, "einen sehr berühren" gemeint sein. Abe rhier soll ja zum Ausdruck gebracht werden, wie toll alles ist.

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search