https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/mechanics-mech-engineering/4683665-%D0%B7%D0%B4-%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Feb 5, 2012 15:35
12 yrs ago
русский term

зд: неподготовленный

русский => немецкий Техника Механика / Инженерная механика Требования к станкам
"Требования к станциям базирующим и их элементам:
...
Возможность продувки базирующих элементов сжатым воздухом для удаления стружки и грязи без изменения работоспособности и необходимости частичной разборки элементов.
Активация и деактивация зажима подводом сжатого неподготовленого воздуха с давлением 6 атм. "

Что значит "неподготовленный" воздух в данном случае и как это слово лучше перевести?
Proposed translations (немецкий)
4 unbehandelte Druckluft
Change log

Feb 5, 2012 15:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

36 мин
Selected

unbehandelte Druckluft



--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2012-02-05 16:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

technisch unbehandelte, also einfach verdichtete Umgebungsluft
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "