..для уборки неприятных объектов..

German translation: ... zum Aufräumen von unangenehmen Abfällen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:...для уборки неприятных объектов
German translation:... zum Aufräumen von unangenehmen Abfällen
Entered by: Arthur Allmendinger

12:46 Jul 30, 2006
Russian to German translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Russian term or phrase: ..для уборки неприятных объектов..
Речь идет о приспособлении для уборки твердых фекалий и прочих неприятных вещей. Как это сказать по- научному?
Arthur Allmendinger
Germany
Local time: 21:35
... zum Aufräumen von unangenehmen Abfällen
Explanation:
Hier evtl. Ihr Fall:[PDF] on Umweltmessen und Öko-SchafenФормат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
Von Umweltmessen und Öko-Schafen. Die sprachliche Konstitution von Umwelt. von Ulrike Haß-Zumkehr. Impressum ... doch nur mit ***unangenehmen Abfällen***, für die ...
www.ids-mannheim.de/pub/laufend/sprachreport/pdf/sr97-3a.pd... - Подібні сторінки

Man könnte noch "ekelerregenden Abfällen" sagen, das wäre aber weniger patentwissenschaftlich...
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 22:35
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3... zum Aufräumen von unangenehmen Abfällen
Ol_Besh
4zum Entfernen von unangenehmen Objekten
erika rubinstein
4s.u.
Reinhard Wenzel


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
... zum Aufräumen von unangenehmen Abfällen


Explanation:
Hier evtl. Ihr Fall:[PDF] on Umweltmessen und Öko-SchafenФормат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
Von Umweltmessen und Öko-Schafen. Die sprachliche Konstitution von Umwelt. von Ulrike Haß-Zumkehr. Impressum ... doch nur mit ***unangenehmen Abfällen***, für die ...
www.ids-mannheim.de/pub/laufend/sprachreport/pdf/sr97-3a.pd... - Подібні сторінки

Man könnte noch "ekelerregenden Abfällen" sagen, das wäre aber weniger patentwissenschaftlich...

Ol_Besh
Local time: 22:35
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko
32 mins
  -> Спасибо!-)

agree  Sybille Brückner: oder .. zur Beseitigung/zum Wegräumen ....
2 hrs
  -> Danke, Sybille!-)

agree  Farkhod Isaev
15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zum Entfernen von unangenehmen Objekten


Explanation:
Ich denke, wenn es Objekte steht, dann soll man es auch so nennen

erika rubinstein
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Da müsste man wissen, woraus etwas entfernt soll. Handelt es sich um eine Art Kläranlage, also aus dem Wasser?
Ich würde in jedem Fall von "Beseitigung" sprechen, also die Beseitigung fester Fäkalien und sonstiger ...
Hier käme in Frage "unerwünschter Stoffe, Materialien, Gegenstände"
Natürlich ist das ein Euphemismus, aber üblich (z.B. "unerwünschte Gerüche").
"unangenehme Gegenstände" klingt für mich seltsam.

Reinhard Wenzel
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search