19:16 Jan 9, 2006 |
Russian to German translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orbis Germany Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ideen |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
ïð¸òñÿ, êàê ñëîí íà ïîâîðîòå. Ideen Explanation: ß ñíà÷àëà ïûòàëàñü íàéòè ñîîòâåòñòâóþùåå «ñðàâíåíèå» â íåìåöêîì ÿçûêå, íî íå ïîëó÷èëîñü... Äóìàþ, ÷òî òóò ìîæíî ïåðåäàòü ñìûñë ïðåäëîæåíèÿ, ïðèìåíèâ ïðè ýòîì âìåñòî «öèãåéêîâîãî êîòà» êàêîé-íèáóäü èçâåñòíûé è ïðèìèòèâíûé ïåðñîíàæ èç ìóëüòèêîâ (êñòàòè, «öèãåéêîâûé êîò» ìíå íè î ÷åì íå ãîâîðèò :-) - ýòî ÷òî çà øòóêà? ß ÷òî-òî óïóñòèëà â ìîåé æèçíè? :-)), à âìåñòî «ñëîíà» - âûðàæåíèå èç ìîëîäåæíîãî æàðãîíà. «Âûðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé – îíî âîîáùå áåç ïðåòåíçèé. Îíî îò öèãåéêîâîãî êîòà ïð¸òñÿ, êàê ñëîí íà ïîâîðîòå.» Äëÿ ìåíÿ ýòî çíà÷èò ïðèìåðíî òî æå ñàìîå, ÷òî è «Îíî òîð÷èò îò ïðèìèòèâà». Èëè – íà «êóëüòóðíîì» ÿçûêå – «Îíî ïðèõîäèò â âîñòîðã îò Ìèêêè-Ìàóñà» :-). Ïðàâäà, íå ñîâñåì ïîíÿòíî, ÷òî èìååòñÿ â âèäó ïîä «âûðîñøèì ïîêîëåíèåì äåòåé» - íûíåøíèå âçðîñëûå èëè æå «ïîäðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé» - íûíåøíèå äåòè. Äóìàþ, ñêîðåå «ïîäðîñøåå ïîêîëåíèå äåòåé». Ïîýòîìó – ñëåäóþùèå âàðèàíòû: -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 45 mins (2006-01-09 23:01:56 GMT) -------------------------------------------------- „Die Generation der heutigen Kids ist ja eh anspruchslos. Sie finden ja schon „Roger Rabbit“ affengeil (mega cool, super krass, voll fett, total hart, hypertonisch, megamäßig abgespaced, obern korreckt).“ Oder: Die Generation der heutigen Kids ist eh einfach gestrickt. Sie titschen ja schon bei „Winnie the Pooh“ total aus“. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 15 mins (2006-01-09 23:31:24 GMT) -------------------------------------------------- Ê Åëåíå: äàæå åñëè èìååòñÿ â âèäó "öèãåéêîâûé êîò" (íå ìåõ, à òàêîé-ñåáå êîò, ñäåëàííûé èç öèãåéêè - âñïîìíèòå "Ñïîêîéíîé íî÷è, ìàëûøè!" ñî âñåìè ýòèìè "Õðþøàìè", "Ñòåïàøêàìè" è ò.ä. - õîòÿ-áû òîò æå "Êîò Ëåîïîëüä"), ñìûñë ïðåäëîæåíèÿ äëÿ ìåíÿ îò ýòîãî íå ìåíÿåòñÿ. Ïðîñòî âìåñòî "Âèííè-Ïóõà" ìîæíî òîãäà âñòàâèòü ïîïóëÿðíûõ â Ãåðìàíèè ãåðîåâ êóêîëüíûõ ôèëüìîâ, - è äàæå êîøåê :-), êàê, ê ïðèìåðó, "Der gestiefelte Kater" oder "Kater Mikesch". Êñòàòè, ïîñìîòðèòå íà "êàòåðà Ìèêåøà" - http://www.borwinsite.onlinehome.de/AP-default/Fernsehserien... - î÷åíü íàïîìèíàåò "öèãåéêîâîãî êîòà" â ìîåì ïîíèìàíèè ñëîâà. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 51 mins (2006-01-10 00:08:01 GMT) -------------------------------------------------- Ïðèìåíèìî ê "Ìàñòåðó è Ìàðãàðèòå": -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 52 mins (2006-01-10 00:08:42 GMT) -------------------------------------------------- „Die Generation der heutigen Kids ist ja eh anspruchslos. Sie finden ja schon den Plüschkater <Begemot> affengeil (mega cool, super krass, voll fett, total hart, hypertonisch, megamäßig abgespaced, obern korreckt).“ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.