Обрыв цепи нагрузки реле

German translation: Lastkreisunterbrechung (des Relais)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Обрыв цепи нагрузки реле
German translation:Lastkreisunterbrechung (des Relais)
Entered by: Mariya Kameneva

09:12 Dec 15, 2015
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Alarmanlagen, Gefahrenmeldeanlagen
Russian term or phrase: Обрыв цепи нагрузки реле
Liebe Kollegen und Kolleginnen,
hätte da vielleicht jemand eine Idee, wie der richtige Fachausdruck klingen würde?
Vielen Dank im Voraus!
Mariya Kameneva
Germany
Local time: 03:39
Lastkreisunterbrechung (des Relais)
Explanation:
Patents - Google
www.google.com/patents/DE202009014759U1?cl=de
18.02.2010 - Halbleiterrelais mit integriertem mechanischem Schaltelement zur Lastkreisunterbrechung (Hybridrelais) DE 202009014759 U1. Abstract.
Halbleiterrelais mit integriertem mechanischem ...
www.freepatentsonline.com/DE202009014759.html
18.02.2010 - Halbleiterrelais mit integriertem mechanischem Schaltelement zur Lastkreisunterbrechung (Hybridrelais). German Patent DE202009014759.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 03:39
Grading comment
Vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Lastkreisunterbrechung (des Relais)
erika rubinstein


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lastkreisunterbrechung (des Relais)


Explanation:
Patents - Google
www.google.com/patents/DE202009014759U1?cl=de
18.02.2010 - Halbleiterrelais mit integriertem mechanischem Schaltelement zur Lastkreisunterbrechung (Hybridrelais) DE 202009014759 U1. Abstract.
Halbleiterrelais mit integriertem mechanischem ...
www.freepatentsonline.com/DE202009014759.html
18.02.2010 - Halbleiterrelais mit integriertem mechanischem Schaltelement zur Lastkreisunterbrechung (Hybridrelais). German Patent DE202009014759.

erika rubinstein
Local time: 03:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Vielen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arslon Matkarimov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search