12:07 Apr 14, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Nachrichtentechnik | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | elektronische Geräte und (elektronische) Funksysteme |
| ||
3 | funktionelle elektronische Geräte und elektrische Bauelemente |
|
elektronische Geräte und (elektronische) Funksysteme Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
funktionelle elektronische Geräte und elektrische Bauelemente Explanation: или Elektrische Funktionsgeräte und ... во всяком случае "Устройства функциональной электроники" - термин, применяемый практически без исключений в русскоязычных источниках, точного аналога нет, поэтому такой вариант перевода. -------------------------------------------------- Note added at 1 дн21 час (2012-04-16 10:04:00 GMT) -------------------------------------------------- С радиоэлементами всё понятно, но вот как перевести термин, отсутствующий в нем. языке ("функциональная электроника"). Наверное, лучше всего перевести буквально. Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Elektrisches_Bauelement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.