необходимость рекуперации неводных растворителей

German translation: notwendige Rückgewinnung von nichtwäßrigen Lösungsmitteln

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:необходимость рекуперации неводных растворителей
German translation:notwendige Rückgewinnung von nichtwäßrigen Lösungsmitteln

14:04 Sep 15, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-18 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to German translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng
Russian term or phrase: необходимость рекуперации неводных растворителей
Однако необходимость рекуперации неводных растворителей заставляет отказаться от их применения
elen_kulygin (X)
Local time: 19:43
notwendige Rückgewinnung von nichtwäßrigen Lösungsmitteln
Explanation:
Допустим...
Selected response from:

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 19:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3notwendige Rückgewinnung von nichtwäßrigen Lösungsmitteln
Max Chernov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notwendige Rückgewinnung von nichtwäßrigen Lösungsmitteln


Explanation:
Допустим...

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 19:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: честно, так и думала..)) спс


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: причём тут словарь? Последний "двоечник" бы "Однако необходимость рекуперации неводных растворителей " не перевёл бы "notwendige Rückgewinnung". цур файер, найн, цур ерунг :-). Да, очки (свои) ... в ... ;-))
1 day 4 hrs
  -> Слушайте, а шли бы Вы с Вашими нравоучениями! Ухожу, ухожу. :) Пускай модераторы разбираются в том, кто из нас кого раньше "послал". И пускай накажут кого следует. Надеюсь, меня минует чаша сия...:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search