с несложной функцией

German translation: Hier: Projekt eines Innenraums für allgemein öffentliche Zwecke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:с несложной функцией
German translation:Hier: Projekt eines Innenraums für allgemein öffentliche Zwecke
Entered by: Christiane Klier

11:40 Jun 6, 2010
Russian to German translations [PRO]
Architecture / Studienfächer
Russian term or phrase: с несложной функцией
Проект внутреннего пространства с несложной функцией общественного характера
Was ist das hier für eine Funktion? Ich wäre für eine Beschreibung oder sogar einen Vorschlag im Deutschen sehr dankbar!
Christiane Klier
Local time: 16:42
Hier: Projekt eines Innenraums für allgemein öffentliche Zwecke
Explanation:
Oder "für einfache öffentliche Zwecke"

Die Originalsprache des Textes ist nicht russisch, oder?
Wenn im Originaltext für "einfach" - "ordinary" oder "basic" - verwendet wurde, dann wäre "allgemein" ein passendes Wort dafür (finde ich).

Ich denke, mit "несложной функцией" sei hier "ein nicht zu komplizierter Verwendungszweck" gemeint. (Verwendung einfacher Art, allgemein öffentliches Gebäude)

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2010-06-06 16:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt seltsam. Die Suche im Internet ergibt "здания общественного характера" (öffentliche Gebäude), aber ich finde diese Ausdrucksweise sehr schwerfällig.
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 16:42
Grading comment
dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Planung des einfachen Innenraums für öffenliche Zwecke
Larissa Ershova
3Hier: Projekt eines Innenraums für allgemein öffentliche Zwecke
Concer (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hier: Projekt eines Innenraums für allgemein öffentliche Zwecke


Explanation:
Oder "für einfache öffentliche Zwecke"

Die Originalsprache des Textes ist nicht russisch, oder?
Wenn im Originaltext für "einfach" - "ordinary" oder "basic" - verwendet wurde, dann wäre "allgemein" ein passendes Wort dafür (finde ich).

Ich denke, mit "несложной функцией" sei hier "ein nicht zu komplizierter Verwendungszweck" gemeint. (Verwendung einfacher Art, allgemein öffentliches Gebäude)

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2010-06-06 16:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt seltsam. Die Suche im Internet ergibt "здания общественного характера" (öffentliche Gebäude), aber ich finde diese Ausdrucksweise sehr schwerfällig.

Concer (X)
Germany
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
dankeschön!
Notes to answerer
Asker: doch, es ist ein Diplom aus Samara... aber vielleicht sind die Bezeichnungen der Fächer aus dem Englischen übernommen. DANKE!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Planung des einfachen Innenraums für öffenliche Zwecke


Explanation:
Darunter versteht man sicher einen einfachen Raum.

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Barth: oder einfache Anforderungen, die man an die Nutzung dieses Raumes stellt....
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search