Размещайте заявку и выбирайте компанию на конкурсной основе.

German translation: s.u.

14:52 May 14, 2010
Russian to German translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Russian term or phrase: Размещайте заявку и выбирайте компанию на конкурсной основе.
Meine Variante:
"Geben Sie eine Anzeige(oder lieber Inserat oder Ausschreibung??) und wählen Sie eine Firma(oder ein Unternehmen??) auf Wettbewerbsbasis."
J. Leon (X)
Germany
Local time: 23:08
German translation:s.u.
Explanation:
Schalten/Starten/Veröffentlichen Sie Ihre Anfrage und wählen Sie ein Unternehmen im Ausschreibungsverfahren/Wettbewerbsverfahren.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4s.u.
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
Schalten/Starten/Veröffentlichen Sie Ihre Anfrage und wählen Sie ein Unternehmen im Ausschreibungsverfahren/Wettbewerbsverfahren.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Barth
23 mins
  -> Danke!

agree  Yaroslava Tymoshchuk
3 hrs
  -> Danke!

agree  bivi
14 hrs

agree  Alla Tulina (X)
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search