10:37 Jan 3, 2014 |
Russian to French translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Svetlana Chistiakova Russian Federation Local time: 19:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | remplissage d'ai comprimé dans les caissons |
| ||
4 | mise en place de caissons (de réparation/ de mise à sec partielle) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
remplissage d'ai comprimé dans les caissons Explanation: Le sous-marin équilibre son poids avec la poussée d'Archimède à l'aide de caisses de réglage sous pression, appelées régleurs, qu'il remplit plus ou moins d'eau ou d'air comprimé. Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Ballast_%28marine%29 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mise en place de caissons (de réparation/ de mise à sec partielle) Explanation: «Большое практическое значение имеет частичное осушение подводной части корпуса для ремонта судов без постановки их в судоподъемное сооружение. Такое частичное осушение площади подводной части корпуса осуществляется кессонами. Кессон представляет собой ящик с открытой боковой стороной, торцовые стенки которого имеют криволинейные кромки по обводам корпуса. Кессон вплотную подводится к борту судна, из кессона выкачивается вода, и он ее давлением прижимается к корпусу судна (рис. 84). В осушенной кессоном части корпуса можно производить любые работы, после выполнения которых кессон заполняется водой и сам отстает от судна». http://flot.com/publications/books/shelf/chainikov/64.htm (рис. 84 и текст под ним) «Кессонирование состоит в предварительном поджатии кессона к корпусу и удалении воды из пространства между судном и кессоном (кессонного пространства)». http://www.korabel.ru/dictionary/detail/468.html « Pour la DCAN, le challenge a été de réparer à flot "Le Chéliff", en remplaçant les tôles fissurées, sous la coque. Il n'y avait pas de "Dock" ». « Dans un premier temps la DCAN a confectionné sur le quai un caisson genre immense boite à chaussures. Destiné à être glissé sous la coque. L'étanchéité devant être assurée par un gros boudin caoutchouté placé sur le pourtour supérieur. Ce caisson muni d'une pompe aspirante refoulante était dans un premier temps coulé, puis avec l'aide des plongeurs du bord en manoeuvrant les élingues, il était placé sous la partie malade, les élingues bien bridées, le caisson faisait déjà ventouse sous la coque, il suffisait alors de parfaire cette ventouse en y faisant le vide. Par l'intérieur on pouvait, alors, atteindre la partie malade et commencer le travail de découpe et de remplacement des tôles abimées ». http://www.anciens-cols-bleus.net/t5878-dcan-papeete -------------------------------------------------- Note added at 4 дн (2014-01-08 09:03:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.