объекты инженерно-транспортного назначения

French translation: ouvrages de voirie et de réseaux divers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:объекты инженерно-транспортного назначения
French translation:ouvrages de voirie et de réseaux divers
Entered by: Elena Robert

18:16 May 5, 2010
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / contrat
Russian term or phrase: объекты инженерно-транспортного назначения
Договор о долевом строительстве (многоквартирного жилого дома)

... Платежи Инвестора ... включают в себя в том числе:
- затраты на строительство ***объектов инженерно-транспортного назначения*** (сети, ТП, проезды и др., передаваемые безвозмездно при завершении строительства...

Заранее благодарю за помощь.
Elena Robert
France
Local time: 13:55
ouvrages de voirie et de réseaux divers
Explanation:
L'exemple suivant est éloquant:
Назначение объекта инженерной и транспортной инфраструктуры обозначается двумя заглавными буквами русского алфавита:
КЛ – канализация, ВП – водопровод, ГП – газопровод, НП – нефтепровод, ТП – теплопровод, ЭП – электропровод, ЖД - железная дорога, АД – автомобильная дорога.
Selected response from:

Thierry Bourguet
France
Local time: 13:55
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ouvrages de voirie et de réseaux divers
Thierry Bourguet


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ouvrages de voirie et de réseaux divers


Explanation:
L'exemple suivant est éloquant:
Назначение объекта инженерной и транспортной инфраструктуры обозначается двумя заглавными буквами русского алфавита:
КЛ – канализация, ВП – водопровод, ГП – газопровод, НП – нефтепровод, ТП – теплопровод, ЭП – электропровод, ЖД - железная дорога, АД – автомобильная дорога.



    Reference: http://old.admoblkaluga.ru/New/Stroit/Architecture_New/Grado...
Thierry Bourguet
France
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chistiakova
7 hrs

agree  Olga POLIENKO (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search