шашка бурлацкой лямки

French translation: cabillot

16:48 May 12, 2009
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / halage
Russian term or phrase: шашка бурлацкой лямки
Bonjour,

Je travaille sur un texte présentant Чебурашка, le personnage, dans lequel une note de bas de page donne la signification des mots чебурахнуть, чебурахнуться, чебурах et Чебурашка, tirée du dictionnaire de Даль.

J'ai posé ma question de façon générique sur une autre page, mais je resserre au niveau technique pour obtenir plus précisément celle de
Чебурашка: шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте; она захлестывается для тяги за подачу (на судне), или за бечеву (на берегу).

Ces termes sont beaucoup trop techniques pour moi. Je vous épargne ma tentative de traduction.

Merci infiniment d'avance de vos lumières et connaissances sur le sujet !
Florence Lesur
France
Local time: 11:19
French translation:cabillot
Explanation:
Cheville de bois tourné, prise par son milieu à l'extrémité d'un cordage pour servir d'arrêt ou d'attache.

Если я правильно поняла, основная проблема - это "шашка", потому что лямку бурлака вы в своём первом вопросе неплохо перевели. Я бы ещё помедитировала над courroie, но sangle тоже неплохо.
Для "шашки" я нашла термин cabillot (cavillot, chevillot), но я не уверена в его правильности.
В поисках я отталкивалась на описание шашки в словаре Даля. Оно мне напомнило систему bouton en bâtonnet, которая меня привела к cabillot.
Selected response from:

yanadeni (X)
Canada
Local time: 05:19
Grading comment
Comme je le disais, merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1cabillot
yanadeni (X)
Summary of reference entries provided
Dahl
yanadeni (X)

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cabillot


Explanation:
Cheville de bois tourné, prise par son milieu à l'extrémité d'un cordage pour servir d'arrêt ou d'attache.

Если я правильно поняла, основная проблема - это "шашка", потому что лямку бурлака вы в своём первом вопросе неплохо перевели. Я бы ещё помедитировала над courroie, но sangle тоже неплохо.
Для "шашки" я нашла термин cabillot (cavillot, chevillot), но я не уверена в его правильности.
В поисках я отталкивалась на описание шашки в словаре Даля. Оно мне напомнило систему bouton en bâtonnet, которая меня привела к cabillot.

yanadeni (X)
Canada
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Comme je le disais, merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Grâce à votre suggestion, j'ai pu trouver un <a href="http://www.labarque.ch/infobarque/infobarque24.htm">site suisse</a> qui cite l'auteur Gérard Cornaz (<i>Les barques du Léman</i>) sur la technique de halage. On trouve également un <a href="http://www.st-gingolph.ch/cochere/glossaire.htm">glossaire</a> à ce sujet sur Internet. Merci beaucoup !

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: Dahl

Reference information:
Чебурак , ·*волжск. чебурашка чебурок или чебурка, чабурок, кляпыш, шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте; она захлестывается для тяги за подачу (на судне), или за бечеву (на берегу).

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-05-12 17:42:00 GMT)
--------------------------------------------------

чабурок (чапурок) муж. шашка; у лямки для тяги судов хвост, а на конце хвоста чабурок, шашка, точеный или остроганный деревянный шарик, коим захлестывает бурлак хвост за бичеву

yanadeni (X)
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search