выпрямление лордоза

French translation: redressement de la lordose

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:выпрямление лордоза
French translation:redressement de la lordose
Entered by: svetlana cosquéric

14:29 Mar 2, 2016
Russian to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / IRM
Russian term or phrase: выпрямление лордоза
Уважаемые коллеги,

контекст:
На серии МРТ шейного отдела позвоночника... отмечается выпрямление лордоза с формированием кифоза на уровне....

Вопрос: нужно ли уточнять о "выпрямлении" или написать "гиполордоз"?

Спасибо заранее за помощь и комментарии!
svetlana cosquéric
France
Local time: 22:14
redressement de la lordose
Explanation:
Oui

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2016-03-02 14:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://amase.pro/wp-content/uploads/2011/04/Entorses-Cervica...
Diapo 74/100
contracture du trapèze, redressement de la lordose physiologique,
limitation plus ou moins douloureuse...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2016-03-02 14:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, il faut préciser et je ne prendrai pas le risque de partir sur un autre terme alors qu'on trouve plein d'occurrences...
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 22:14
Grading comment
Merci, Kévin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1redressement de la lordose
Kévin Bacquet


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
redressement de la lordose


Explanation:
Oui

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2016-03-02 14:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://amase.pro/wp-content/uploads/2011/04/Entorses-Cervica...
Diapo 74/100
contracture du trapèze, redressement de la lordose physiologique,
limitation plus ou moins douloureuse...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2016-03-02 14:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, il faut préciser et je ne prendrai pas le risque de partir sur un autre terme alors qu'on trouve plein d'occurrences...

Example sentence(s):
  • J\'au eu mes résultats de scan suite à mon accident de travail et il est inscrit ... Il y a un redressement de la lordose lombaire. Cinq vertèbres de configuration lombaire sont identifiés. Les espaces discaux sont préservés...

    Reference: http://forum.doctissimo.fr/sante/douleur-dos/lombaire-lordos...
Kévin Bacquet
France
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci, Kévin!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucie Perrin
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search