спроунта

French translation: bourgeonnement

00:46 Mar 26, 2014
Russian to French translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / angiogenèse hypertension
Russian term or phrase: спроунта
Основой ангиогенеза является рост микрососудов с помощью, так называемого, спроунта -образования выростов

Avec mes remerciements.
Lucie Perrin
France
Local time: 20:28
French translation:bourgeonnement
Explanation:
Bourgeonnement angiogénique (sprouting angiogenesis) : c'est le premier mécanisme d'angiogenèse à avoir été décrit et le mieux caractérisé.
http://www.artur-rein.org/ckfinder/userfiles/files/rub_renco...

L’angiogenèse bourgeonnante se caractérise par plusieurs étapes (figure 4) qui sont sous la dépendance de facteurs pro-angiogéniques et anti-angiogéniques (Papetti and Herman
2002).
http://grenet.drimm.u-bordeaux1.fr/pdf/2005/DROGAT_BENJAMIN_...

Eventuellement "sprouting" (sans "n") :
Lors du « sprouting » (bourgeonnement), il y a activation de ces cellules, ce qui entraine une dégradation de la membrane basale et de la matrice extracellulaire environnante.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Angiogenèse
Selected response from:

Thierry Bourguet
France
Local time: 20:28
Grading comment
Avec mes remerciements.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3спроунт
Sasha Eyler
3bourgeonnement
Thierry Bourguet


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
спроунт


Explanation:
sprount

Sasha Eyler
Russian Federation

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thierry Bourguet: Il doit s'agir de "sprout" plutôt, non ?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bourgeonnement


Explanation:
Bourgeonnement angiogénique (sprouting angiogenesis) : c'est le premier mécanisme d'angiogenèse à avoir été décrit et le mieux caractérisé.
http://www.artur-rein.org/ckfinder/userfiles/files/rub_renco...

L’angiogenèse bourgeonnante se caractérise par plusieurs étapes (figure 4) qui sont sous la dépendance de facteurs pro-angiogéniques et anti-angiogéniques (Papetti and Herman
2002).
http://grenet.drimm.u-bordeaux1.fr/pdf/2005/DROGAT_BENJAMIN_...

Eventuellement "sprouting" (sans "n") :
Lors du « sprouting » (bourgeonnement), il y a activation de ces cellules, ce qui entraine une dégradation de la membrane basale et de la matrice extracellulaire environnante.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Angiogenèse

Thierry Bourguet
France
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Avec mes remerciements.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search