19:21 Nov 10, 2010 |
Russian to French translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / порок сердца/l'affection valvulaire | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Deschamps France Local time: 07:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | chambre de chasse du ventriculaire droit/chambre de remplissage du ventriculaire droit |
|
chambre de chasse du ventriculaire droit/chambre de remplissage du ventriculaire droit Explanation: http://www.chups.jussieu.fr/polys/cardio/anat/POLY.Chp.3.3.h... -------------------------------------------------- Note added at 47 minutes (2010-11-10 20:08:21 GMT) -------------------------------------------------- Прошу прощение за опечатку: du VENTRICULE -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2010-11-10 21:20:00 GMT) -------------------------------------------------- http://www.rusmedserver.ru/patofiziologia/4.html Правый желудочек (рис. 1.4) имеет треугольную форму, и его верхняя часть образует конусообразный выходной тракт, продолжением которого является легочная артерия. http://www.anat-jg.com/Thorax-visc/Mediastin/coeur.texte.htm... La valvule antérieure plongeant dans le ventricule droit, le grand muscle papillaire et la trabécule septo-marginale déterminent 2 compartiments ou "chambres" : * La première chambre est postéro-inférieure. On l'appelle chambre atriale ou chambre de remplissage puisqu'elle reçoit le sang venu de l'atrium droit. * La deuxième chambre est antéro-supérieure. On l'appelle chambre artérielle ou chambre de chasse. C'est une sorte de diverticule en forme d'entonnoir appelé infundibulum (mot latin signifiant "en forme d'entonnoir") ou cône artériel. |
| |