GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:19 Sep 18, 2013 |
Russian to French translations [PRO] Science - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry Bourguet France Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Etablissement fédéral budgétaire d'Etat d'enseignement Explanation: Reference: http://fr.russia.edu.ru/vuz/2844/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Etablissement fédéral d'enseignement public budgétaire Explanation: Etablissement fédéral d'enseignement public budgétaire Reference: http://www.inno-russia.com/rector_12/docs/doc_fr/univers.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Etablissement fédéral d'enseignement financé par l'Etat Explanation: http://www.linguanet.ru/science/publishing/Vestniki-2012/Ves... http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=243880&l1=1&l2=2 De plus, la question a déjà posée l'an dernier dans la paire RU-EN : http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/education_pedag... -------------------------------------------------- Note added at 11 heures (2013-09-19 08:39:47 GMT) -------------------------------------------------- En français, "établissement budgétaire" ne signifie rien dans le cas d'une institution. De même, "Etablissement fédéral d'enseignement public budgétaire" est une traduction erronée sur le site www.inno-russia.com. |
| |