GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Aug 17, 2013 |
Russian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / droit pénal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Words U Like Belgium Local time: 11:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
navire "sydno" "SD ABEKP République du Kazakhstan" Explanation: Commandant de bord du navire "ABEKP..." -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2013-08-17 15:03:14 GMT) -------------------------------------------------- pardon ABEKR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chef de la direction spéciale du service du Renseignement Explanation: une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
département d'instruction de l'Agence de lutte contre la criminalité économique et la corruption Explanation: de la République du Kazakhstan... СУ следственное управление СД следственного департамента... Littéralement "l'administration d'instruction du département d'instruction"... "de l'Agence..." -------------------------------------------------- Note added at 4 heures (2013-08-17 17:56:00 GMT) -------------------------------------------------- Cf. la réponse de Svetlana Reference: http://finpol.gov.kz/eng/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.