12:31 Jan 28, 2012 |
Russian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oksana WILHELM France Local time: 00:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dans le paragraphe qui prévoit les obligations des parties de la Convention susmentionnée d'apporter |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
в части, предусматривающей обязанности сторон указанного Соглашения по внесению dans le paragraphe qui prévoit les obligations des parties de la Convention susmentionnée d'apporter Explanation: "в части" - "dans la partie", que j'ai remplacé par le mot "paragraphe" pour éviter la répétition -------------------------------------------------- Note added at 20 minutes (2012-01-28 12:51:26 GMT) -------------------------------------------------- J'ai trouvé le texte original: в части, предусматривающей обязанности сторон указанного Соглашения по внесению принадлежащих им прямо или косвенно акций ОАО "МегаФон" в новую компанию |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.