Суть этих реформ сводилась к развитию хозяйственного расчета

French translation: ces réformes visaient surtout à développer l'autonomie financière (la pratique d'autofinancement)

16:50 Mar 3, 2012
Russian to French translations [PRO]
Marketing - History / Община была е�
Russian term or phrase: Суть этих реформ сводилась к развитию хозяйственного расчета
Bonjour, pourriez-vous m'aider à traduire l'expression "хозяйственного расчета" s'il vous plaît?
Voici le contexte: "Вспомним хотя бы «косыгинские» реформы середины 60-х годов ХХ века, давшие вспышкообразный результат и заглохшие уже к началу 70-х. Суть этих реформ сводилась к развитию хозяйственного расчета на государственных предприятиях. Несколько расширялись экономические права предприятий, они получали определенную самостоятельность в развитии горизонтальных связей со смежниками и потребителями."
Elise Diana (X)
France
Local time: 10:27
French translation:ces réformes visaient surtout à développer l'autonomie financière (la pratique d'autofinancement)
Explanation:
Ces réformes visaient surtout à développer l'autonomie financière (la pratique d'autofinancement) des entreprises d'Etat.

Это советский вариант терминов "рентабельность" или "самоокупаемость" для государственных предприятий.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн44 мин (2012-03-04 17:35:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 13:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4... ces réformes ont conduit au développement de l'autonomie comptable
Muriel Ecuer
4ces réformes visaient surtout à développer l'autonomie financière (la pratique d'autofinancement)
Svetlana Chistiakova
3L'essence de ces réformes était de développer la comptabilité analytique
Thierry Bourguet


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... ces réformes ont conduit au développement de l'autonomie comptable


Explanation:
хозяйственный расчёт=метод планового ведения хозяйства, предполагающий возмещение расходов за счёт собственных доходов.
Ce qui veut dire que l'entreprise est un sujet comptable autonome qui doit comme une entreprise en situation concurrentielle couvrir ses dépenses et même faire du profit.

Example sentence(s):
  • Quant à l'autonomie comptable des centres d'appels bancaires, elle est très diverse. Si 24 % d'entre eux n'ont ni comptabilité analytique ni compte de résultat, 29 % ont mis en place l'un ou l'autre. Et 16 %, ayant mis en place une comptabilité propr

    Reference: http://recherche.relationclientmag.fr/mise-en-place-autonomi...
Muriel Ecuer
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
L'essence de ces réformes était de développer la comptabilité analytique


Explanation:
Evolution de l’emploi des méthodes analytiques
La comptabilité analytique allait connaître une révolution complète à partir des années 1970 et 1980 sous une double influence :
Les besoins quittent le domaine purement industriel : on prend conscience qu'il faut contrôler les coûts et les recettes par activités, y compris dans les activités de service. Le résultat d'une énorme entreprise n'est pas en lui même utilisable : il faut le fractionner en entités plus restreintes et plus significatives. Le cadre de gestion cesse d'être l'entreprise légale mais la division, le département ou le service. De même on peut chercher à consolider les résultats d'activités qui sont de même nature mais exercées par des entités juridiques différentes. De même l'État devenu le gestionnaire de nombreuses activités comprend qu'il doit imposer des systèmes analytiques pour en contrôler le rendement, un changement d'attitude fondamental dans un monde où le "service public" n'avait pas à tenir compte de préoccupations comptables.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Comptabilité_analytique#Evoluti...
On en trouve de nombreuses référence :
G. Kosiaschenko : « Le plan et la comptabilité analytique », dans : « Finansy SSSR », N° 12, 1964.
L. Gatovsky : « Unité du plan et de la comptabilité analytique », dans : « Kommunist », N° 15, 1065.
http://www.communisme-bolchevisme.net/download/BLAND_Restaur...


Thierry Bourguet
France
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ces réformes visaient surtout à développer l'autonomie financière (la pratique d'autofinancement)


Explanation:
Ces réformes visaient surtout à développer l'autonomie financière (la pratique d'autofinancement) des entreprises d'Etat.

Это советский вариант терминов "рентабельность" или "самоокупаемость" для государственных предприятий.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн44 мин (2012-03-04 17:35:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 13:27
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search