режим

10:56 Feb 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to French translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase: режим
"режим", время суток между вечером и ночью
Я нашла только перевод на английский - magic hour/golden hour
During the "magic hour" the light is very warm, the sky is deep blue and the shadows are long
Vera Shuvaeva-Becar
United Kingdom
Local time: 09:04


Summary of answers provided
5heures creuses
Dorin Culea
4entre chien et loup, à la brune, crépuscule, tombé de la nuit
Oksana WILHELM
4Brunante
Ursenia


Discussion entries: 7





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
heures creuses


Explanation:
heures creuses - это ночное время, по большому счёту с 22ч. до 6ч.,
heures pleines - это дневное время,

но они варьируют от одного к другому оператору услуг.

а вообще "режим", если имеется в виду "режим работы", это "horaire"

Dorin Culea
France
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre chien et loup, à la brune, crépuscule, tombé de la nuit


Explanation:
il peut exister plusieurs termes selon le contexte


    Reference: http://www.expressio.fr/expressions/entre-chien-et-loup.php
Oksana WILHELM
France
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Brunante


Explanation:
« Si le lecteur se met à la recherche de ce mot, il feuillettera le dictionnaire de l'Académie, sans le trouver. C'est un néologisme canadien français pur sang, et m'est avis qu'à "la brunante" est beaucoup plus harmonieux et poétique que son synonyme français : -"sur la brune."» (Faucher de SAINT-MAURICE []. « À la brunante », contes et récits, p. v, Duvernay, Frères et Dansereau, éditeurs, Montréal, 1874, 348 p.)

Je te verrai à la brunante
À la brunante, quand le soleil
Retournera à ses amantes
À ses amantes, à son sommeil
Raymond LÉVESQUE


--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2010-02-16 18:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

SYNONYMIE : commencer à faire brun « la nuit approche ».

SYNTAGMES : à la petite brunante, la brunante s'en vient, la tombée de la brunante, sur la brunante (PPQ).

HISTORIQUE : À la brunante, locution faite d'après le radical de brunir avec une terminaison analogique des participes présents. Brunir, qui apparaît dans « La Chanson de Roland » (1080) sous la forme du participe présent adjectivé brunisant « brillant, poli », est à rattacher à l'adjectif brun (1080), du latin médiéval brunus attesté au IVe s., lui-même à rattacher au germanique brûn. Aujourd'hui, brunante (à la brunante) « tombée de la nuit » apparaît dans la plupart des répertoires du français général. Le mot est signalé comme emploi canadien pour servir de synonyme à brune « crépuscule » (DHLF, FEW).

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2010-02-16 18:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

И даже если это и "dialectalisme", я думаю, многие согласятся с автором, который еще 130 лет назад написал, что он считает выражение "à la brunante" гораздо более гармоничным и поэтическим, чем его французский аналог - "sur la brune" (или: "à la brune").


    Reference: http://www.rabaska.com/super/chroniques/2001/10/brunante_go....
Ursenia
Canada
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  François-Xavier Pâque: tout dépend du public cible, car c'est un québécisme.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search