сильно прихвачен воздух на тягаче

French translation: pénétration de l'ai dans le système

20:35 Jul 8, 2010
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Russian term or phrase: сильно прихвачен воздух на тягаче
Грузовой автомобиль перегонял груз.
В связи с плохими климатическими условиями был сильно прихвачен воздух на тягаче.

Ув. коллеги! Кто-нибудь может подсказать мне, что это за воздух, как он был "прихвачен" и как это все перевести? Нужно срочно.

Заранее благодарю за помощь.
Elena Robert
France
Local time: 14:27
French translation:pénétration de l'ai dans le système
Explanation:
cause mauvaises conditions climatiques il a eu une forte pénétration de l'ai dans le : 1. système hydraulique; 2. dans le circuit hydraulique; 3. dans les circuits du véhicules...

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours20 heures (2010-07-12 17:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

oupss... pardon la faute de frappe : ... de l'air ...
Selected response from:

Dorin Culea
France
Local time: 14:27
Grading comment
Большое всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3reduit - ou endommage
atche84
4 -1pénétration de l'ai dans le système
Dorin Culea


Discussion entries: 4





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reduit - ou endommage


Explanation:
Дорин прав - не совсем ясно то ли попал, то ли не попадает.
Составные грузовики (тягач + прицеп) часто оборудованы пневматическим приводом - тормоза, усилитель руля и пр.
Если "плохие климатические условия" означают сильный мороз, очень вероятно, что просто замерзла вода в тормозных трубках (хотя в системе и фильтры, и обезвлажнители, и пр., пары воды все-таки присутствуют) - тормоза плохо действуют, слабо и с опозданием, а то и вовсе.
Если же "плохие климатические условия" - дождь и слякоть, возможно редуцирование забора воздуха из-за засорения фильтра на входе - давление и соответственно эффективность ниже.
Где-то в тексте должно быть объяснение какой из сценариев наблюдается.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-07-09 03:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

В леговушках обычно тормоза, усилитель руля и т.д. на гидравлике и не слышны, грузовики и автобусы частью на гидравлике, частью на пневматике (характерное "пффф")

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-07-10 01:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

Если "не могла двигаться", вероятно не только тормоза (обычно блокирование тормозов в этих условиях происходит при торможении, не на месте), но и какая-то другая система - или же все было блокировано ?? Вам виднее

atche84
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Вы правы: далее говорится, что был мороз - 40 и машина не могла двигаться.

Asker: И далее сказано, что машину отогрели и она продолжила маршрут.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pénétration de l'ai dans le système


Explanation:
cause mauvaises conditions climatiques il a eu une forte pénétration de l'ai dans le : 1. système hydraulique; 2. dans le circuit hydraulique; 3. dans les circuits du véhicules...

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours20 heures (2010-07-12 17:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

oupss... pardon la faute de frappe : ... de l'air ...

Dorin Culea
France
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  atche84: sorry, ответ свидетельствует о полном неведении относительно гидравл. систем. Воздух в гидравлике - исключительно при утечках и при обрыве трубок/уплотнений. Если бы это зависело от климата, после заморозков новые машины шли бы на свалку
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search