проводить отборочные туры

French translation: des qualifications

22:51 Feb 20, 2010
Russian to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations / презентация деятельности благотворительного фонда
Russian term or phrase: проводить отборочные туры
В течении 3 месяцев Фонд ПРОВОДИЛ ОТБОРОЧНЫЕ ТУРЫ, в которых приняли участие почти все детские творческие коллективы Самарской области. Лучшие из лучших были приглашены выступить на главном празднике Марафона.

Я бы сказала: a mis en place des compétitions qualificatives.

Могут ли быть ещё какие-нибудь варианты?

Заранее спасибо!
Anna Lekush
Russian Federation
Local time: 09:00
French translation:des qualifications
Explanation:
comme dans les compétitions sportives
Selected response from:

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 07:00
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4organiser les poules de classement
Sergey Kudryashov
4des qualifications
François-Xavier Pâque
3tours de qualification
francjoska


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organiser les poules de classement


Explanation:
http://www.google.com/search?as_q=&hl=ru&rlz=1B3GGGL_ruRU304...


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-02-20 23:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou
éliminatoires

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-02-20 23:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

terminologie sportive

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des qualifications


Explanation:
comme dans les compétitions sportives

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tours de qualification


Explanation:
.

francjoska
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search