https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/accounting/3996773-%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8.html&phpv_redirected=1

доходные вложения в материальные ценности

French translation: investissements productifs dans des immobilisations corporelles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:доходные вложения в материальные ценности
French translation:investissements productifs dans des immobilisations corporelles
Entered by: Elena Robert

22:27 Aug 29, 2010
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Bilan comptable: Actif
Russian term or phrase: доходные вложения в материальные ценности
Статья в бухгалтерском балансе:

АКТИВ
I. Внеоборотные активы
,,,
,,,
Доходные вложения в материальные ценности (Код 135)

Заранее благодарю за помощь.
Elena Robert
France
Local time: 12:07
investissements productifs dans des immobilisations corporelles
Explanation:
Счет 03 "Доходные вложения в материальные ценности" предназначен для обобщения информации о наличии и движении вложений организации в часть имущества, здания, помещения, оборудование и другие ценности, имеющие материально-вещественную форму (далее - материальные ценности), предоставляемые организацией за плату во временное пользование (временное владение и пользование) с целью получения дохода.


--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2010-08-30 19:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

"Проще говоря, на этом счете числится имущество,
приобретенное для сдачи в аренду, лизинг, прокат."

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2010-08-30 19:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

По каждому поступающему объекту необходимо заранее определить,
будет ли он эксплуатироваться в своей организации или же этот объект
изначально приобретен в целях сдачи его в аренду, лизинг или прокат.
В первом случае дебетуется счет 01 «Основные средства», во втором -
счет 03 «Доходные вложения в материальные ценности».

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2010-08-30 19:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Не уверена на 100% насчет "investissements", но здесь
http://www.fin.gov.on.ca/fr/budget/fallstatement/2007/07fs-a...
пишут:
"Investissements dans des immobilisations corporelles : montant engagé pendant l’exercice pour acquérir ou améliorer des immobilisations corporelles importantes, notamment les terrains, les immeubles, les routes et les ponts, qui appartiennent à la province ou aux organismes dont les résultats sont consolidés".

Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 16:07
Grading comment
Большое всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plus-values réalisées sur des immobilisations corporelles
Брюсов Брюсов (X)
3valeurs de rendement
Viktor Nikolaev
3investissements productifs dans des immobilisations corporelles
Svetlana Chistiakova


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valeurs de rendement


Explanation:
доходные вложения в материальные ценности - valeurs de rendement

Словарь Lingvo, Business (Ru-Fr)


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Брюсов Брюсов (X): valeurs de rendement – доходные ценные бумаги, в состав счета 03 по смыслу российского бухучета не входят
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plus-values réalisées sur des immobilisations corporelles


Explanation:

Здравствуйте, Елена!

1. внеоборотные активы – actifs immobilisés

2. в плане счетов бухбаланса на счете 03 указываются «доходные вложения в материальные ценности» - информация о наличии и движении ВЛОЖЕНИЙ организации в часть имущества, зданий, помещения, оборудование и др. ценности, ИМЕЮЩИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ВЕЩЕСТВЕННУЮ ФОРМУ, предоставляемые организацией за плату во временное пользование (владение) с целью получения дохода.

3. по-французски материальные ценности в широком смысле– biens en natures

4. материальные ценности, подлежащие экономическому (фискальному итд) учету– avoirs corporels

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_0e6rFr...

5. plus-values réalisées sur des immobilisations corporelles –
ДОХОДНЫЕ ВЛОЖЕНИЯ В МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ, находящиеся на балансе предприятия на счете 03 как внеоборотные активы по системе бухгалтерской отчетности, принятой в РФ, что соответствует также и западным стандартам в части учета (но не расчетных коэффициентов налогообложения) :

http://books.google.ru/books?id=6kpeyGkl94IC&pg=PA148&lpg=PA...

6. valeurs de rendement – доходные ценные бумаги, в состав счета 03 по смыслу российского бухучета не входят

7. доходные вложения в ценные бумаги (финансовая операция)– placements (pl., m)

Поставлю себе оценку «4», а то вдруг как с базой: все овощебазы (хранилища) г. Москвы (ГУПы) вдруг стали оптовыми рынками (сбыт) овощепродукции (marché de gros aux légumes).



Брюсов Брюсов (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
investissements productifs dans des immobilisations corporelles


Explanation:
Счет 03 "Доходные вложения в материальные ценности" предназначен для обобщения информации о наличии и движении вложений организации в часть имущества, здания, помещения, оборудование и другие ценности, имеющие материально-вещественную форму (далее - материальные ценности), предоставляемые организацией за плату во временное пользование (временное владение и пользование) с целью получения дохода.


--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2010-08-30 19:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

"Проще говоря, на этом счете числится имущество,
приобретенное для сдачи в аренду, лизинг, прокат."

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2010-08-30 19:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

По каждому поступающему объекту необходимо заранее определить,
будет ли он эксплуатироваться в своей организации или же этот объект
изначально приобретен в целях сдачи его в аренду, лизинг или прокат.
В первом случае дебетуется счет 01 «Основные средства», во втором -
счет 03 «Доходные вложения в материальные ценности».

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2010-08-30 19:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Не уверена на 100% насчет "investissements", но здесь
http://www.fin.gov.on.ca/fr/budget/fallstatement/2007/07fs-a...
пишут:
"Investissements dans des immobilisations corporelles : montant engagé pendant l’exercice pour acquérir ou améliorer des immobilisations corporelles importantes, notamment les terrains, les immeubles, les routes et les ponts, qui appartiennent à la province ou aux organismes dont les résultats sont consolidés".



Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 16:07
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: