https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/accounting/3717061-%D1%81%D1%87%D0%B5%D1%82-%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F.html&phpv_redirected=1

счет - квитанция

00:40 Feb 25, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: счет - квитанция
Счет - квитанция
Заголовок


Заранее спасибо за помощь!
KISELEV
France
Local time: 23:32


Summary of answers provided
4pour-compte
Andriy Bublikov
3coupon de paiement
Olga Subbotina


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour-compte


Explanation:
Cм. Счет - извещение


    Reference: http://spravka-jurist.com/base/part-gz/tx_sssyoy.htm
Andriy Bublikov
Ukraine
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо Андрей за ответ, но Счет - извещение и Счет - квитанция заголовки отдельных граф.

Asker: Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coupon de paiement


Explanation:
Suggestion

Бланк счета состоит из двух частей. Нижняя часть - счет-квитанция, содержит информацию о начислениях в данном месяце с подробной расшифровкой по каждому виду предоставленных услуг. Верхняя часть - счет-извещение помимо фамилии и адреса плательщика содержит одну или две полоски штрих-кода, которые в закодированном виде несут информацию о величине платежа и уникальном номере лицевого счета плательщика. После оплаты счета в отделении Сбербанка (или любом другом пункте приема платежей) счет-квитанция возвращается плательщику, а счет-извещение поступает в расчетный центр, где посредством сканирования штрих-кода специальным считывателем информация о поступившем от клиента платеже заносится в базу данных по его лицевому счету.
http://gkh.inary.ru/inary_gh_schet.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2010-02-26 13:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

Можно добавить "avec devis detaillé"

Olga Subbotina
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: