маячки, они же флажки

English translation: см.

16:50 Apr 23, 2015
Russian to English translations [PRO]
Science - Zoology / Ecology, Veterinary, Developmental Morphology, Laboratory, Crop pests, Rodent control
Russian term or phrase: маячки, они же флажки
Места размещения приманочных ящиков отмечают маяками (флажками)

В данном случае "tags" не подходят?? А, можно узнать, в каких случаях говорят "beacon lights" ??
Petrisik
Estonia
Local time: 17:07
English translation:см.
Explanation:
markers
возможен, IMHO, и Ваш вариант: tags

beacon lights здесь не подходит, как и flash lights

под маяками/маячками здесь подразумеваются вешки/флажки, а не светящиеся устройства
Аналогичный пример из Internet
http://7law.info/russia/law5n/w354/page2.htm
...
Приманку раскладывают у основания скирд в специальные "дератизационные ящики" (контейнеры) со съемными крышками и отверстиями для проникновения грызунов. Места размещения ящиков отмечают маячками (флажками).
...Предназначенные для обработки территории ("поля обработки") на местности могут предварительно "разбиваться" на квадраты или прямоугольные клетки. Границы их отмечают земляными копцами (бороздой) или маяками (вешки, флажки).
Selected response from:

interprivate
Local time: 15:07
Grading comment
я понимаю. спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см.
interprivate
4flash lights (pennants)
Oleg Lozinskiy


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flash lights (pennants)


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
markers
возможен, IMHO, и Ваш вариант: tags

beacon lights здесь не подходит, как и flash lights

под маяками/маячками здесь подразумеваются вешки/флажки, а не светящиеся устройства
Аналогичный пример из Internet
http://7law.info/russia/law5n/w354/page2.htm
...
Приманку раскладывают у основания скирд в специальные "дератизационные ящики" (контейнеры) со съемными крышками и отверстиями для проникновения грызунов. Места размещения ящиков отмечают маячками (флажками).
...Предназначенные для обработки территории ("поля обработки") на местности могут предварительно "разбиваться" на квадраты или прямоугольные клетки. Границы их отмечают земляными копцами (бороздой) или маяками (вешки, флажки).


interprivate
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
я понимаю. спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search